ترجمه ترکی مدارک دانشگاهی برای ترکیه با تایید قوه قضائیه
اگر قصد ادامه تحصیل، اپلای یا معادلسازی مدارک خود در دانشگاههای ترکیه را دارید، اولین گام مهم، ترجمه رسمی ترکی مدارک دانشگاهی شماست. دارالترجمه رسمی Alp Translator در سعادتآباد تهران، با تیمی متشکل از اعضای هیأت علمی دانشگاههای معتبر، آماده ارائه خدمات حرفهای و سریع در زمینه ترجمه رسمی مدارک برای کشور ترکیه است.
چرا ترجمه رسمی ترکی مدارک تحصیلی مهم است؟
دانشگاهها، مؤسسات آموزش عالی و سازمانهای دولتی ترکیه، تنها ترجمههای رسمی ترکی با مهر مترجم رسمی و تأییدات قوه قضائیه و وزارت امور خارجه ایران را میپذیرند. این شامل مدارکی مانند:
- دانشنامه
- ریزنمرات
- گواهی اشتغال به تحصیل
- گواهی فارغالتحصیلی
- گواهی رتبه
مراحل ترجمه رسمی مدارک دانشگاهی برای ترکیه
- تحویل اصل مدارک یا کپی برابر اصل
- بررسی دقیق اطلاعات توسط تیم متخصص
- ترجمه رسمی توسط مترجم رسمی زبان ترکی
- دریافت تاییدیههای لازم (قوه قضائیه و وزارت خارجه)
- تحویل ترجمهها در سریعترین زمان ممکن
چرا دارالترجمه رسمی Alp Translator؟
- مترجم رسمی زبان ترکی با تجربه
- همکاری با اساتید دانشگاه علامه طباطبایی
- تضمین پذیرش توسط دانشگاههای ترکیه
- موقعیت عالی در سعادتآباد تهران
- خدمات سریع و دقیق با پشتیبانی کامل
مدارک مورد نیاز برای ترجمه رسمی ترکی
برای شروع فرآیند ترجمه مدارک تحصیلی جهت استفاده در ترکیه، موارد زیر را آماده داشته باشید:
- اصل دانشنامه و ریزنمرات
- کارت ملی و شناسنامه
- در صورت نیاز، گواهیهای تکمیلی مانند معرفینامه از دانشگاه
سوالات پرتکرار (FAQ)
آیا ترجمه ترکی مدارک باید تایید قوه قضائیه داشته باشد؟
بله، برای معتبر بودن در کشور ترکیه، مدارک باید به تأیید قوه قضائیه و در بسیاری موارد، وزارت امور خارجه نیز برسند.
ترجمه رسمی مدارک برای ترکیه چقدر زمان میبرد؟
معمولاً ۲ تا ۴ روز کاری بسته به نوع مدارک و تعداد آنها.
آیا امکان ارسال ترجمه به شهرستان یا خارج از کشور وجود دارد؟
بله، ما امکان ارسال از طریق پست و پست هوایی را داریم.
تماس با ما
📞 02126744870
📍 دارالترجمه رسمی Alp Translator، سعادتآباد، تهران